Igor 2017

igorkorshunov


Северный Кипр - затерянный рай


Previous Entry Share Next Entry
Лингвистическое
phone
igorkorshunov
Странно, что многие люди, они - как собаки: все понимают на иностранном языке, но не могут ничего на нем сказать. На мой взгляд, говорить как раз гораздо проще, чем понимать. Потому что когда я говорю, то использую только те слова, которые знаю. А когда на непонятном языке говорят другие, они могут использовать такие слова, которых я не знаю, а значит, и понять их не могу.
Tags:

  • 1
не-не-не... когда слушаешь иностранную речь, то зная всего лишь несколько слов можно по смыслу понять целую фразу и что тебе хотели сказать, а вот повторить это все правильно - это вряд ли сможешь:)))

вот просто сняли с языка! я только что хотела эту же мысль высказать. Действительно, понять можно общий смысл фразы, не зная отдельных слов, а вот попробуй повтори потом!

Светочка,знаний твоего турецкого вполне хватит, чтобы сказать,например:
- Ben ekmek istiyorum.

или хотя бы:
- Ben Suvetlana.

И тебя все поймут.

А если ты услышишь, например:
- Anlasmayi kaydetirir misiniz, lutfen.
То не поймешь, о чем идет речь.
А если эту же фразу тебе нужно будет объяснить самой, то с помощью простейшего запаса англо-турецких слов и красноречивых жестов, ты это сделаешь легко.

Конечно, если у тебя при этом не будет твердого убеждения, что на языке говорить сложнее, чем его понимать :)

моего якобы "знания" турецкого вообще ни для чего не достаточно. А вот например с английским у меня такая история: это определённая стадия знания языка, когда ты допустим слышишь беглый текст от носителя языка и понимаешь о чём речь. При этом, например, четверть слов тебе не знакома. И попробуй пересказать - получится бе-ме, но суть конечно передам. Вот об этой стадии знания языка я как раз говорила.

ПЫС: за Suvetlanа - отдельное мерси;)
ПЫСПЫС: а что означает та фраза на турецком, которую я не поняла? небесь гадость какая?))

Это не правда, что ты не сможешь сказать на турецком:
- Ben Suvetlana.

И про ekmek я от тебя тоже слышал.

нет, ну элементарные вещи конечно смогу. Так это сможет любой турыст, изучивший по разговорнику несколько фраз. Я же про следующий уровень знания языка.
Так и не ответил, что значит загадочная фраза. точно гадость))

Вот я и пишу, что говорить проще, чем понимать, так как любой "турыст" мало что поймет из того, что услышит, но из известных ему слов сможет сложить вполне понятную речь.

Так была построена система образования в совке, чтобы людям было страшно во всех смыслах интересоваться заграницей.

К нам приезжает много гостей из русскоязычных стран, некоторые из них очень хорошо знают английский язык, но не говорят на нем, хотя на самом деле могут это делать.

Фраза - с просьбой о регистрации договора.

я заметила, что у иностранцев и у наших немного разный... ну не знаю... подход что-ли при общении... они, с минимальным знанием, лепят все подряд, лишь бы их поняли, и совершенно не стесняются показать, что плохо владеют языком, а у наших стоит барьер - лучше промолчать, чем опозориться:)))



  • 1
?

Log in

No account? Create an account